翻译中常见的问题和如何解决
发布时间:2018/11/7 20:46:48 作者:达成速录
常见问题
- Q:1.请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
- 是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
- Q:2.请问翻译文件可以做好保密工作吗?
- 绝对可以的,签订合同后您与我公司专门签订一份保密协议。通常情况下,我们会把源文件为您保留一周的时间,如果您要求,可以立即删除。
- Q:3.你们的资质正规吗?翻译盖章法律效力如何?
- 知行翻译公司是经过国家工商部门注册备案并有认证资质的专业翻译公司,我们提供各类涉外资料的认证(翻译盖章)服务。翻译盖章得教育部、外交部、司法部、法院、各国使馆认可,畅通全球。
- Q:4.能给个准确报价吗?
- 可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切关系,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。
- Q:5.为何每家翻译公司的报价不一样?
- 大家都知道一分价格一分货,有些翻译公司靠软件翻译加人工修正,或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。更甚者一些淘宝翻译公司无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营以低价吸引客户。我们具有10多年的从业经验,100%人工翻译,以品质为先,不参与低价竞争,以翻译质量为根本。
- Q:6.怎么申请你们的免费试译?
- 可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。(详细内容请致电咨询客服)。
- Q:7.你们机器翻译还是人工翻译?
- 知行翻译所有翻译项目都是100%人工翻译,坚决抵制机器翻译,本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。
- Q:8.你们可以做好加急的翻译项目吗?
- 是的,能否做好加急的翻译项目,取决于翻译公司的译员质量和数量,我们在全国拥有201285名签约译员及1853名全职笔译及口译译员,可以接受您的多语言翻译需求。
- Q:9.可以提供上门翻译服务吗?
- 对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
- Q:10.你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
- 通常的word文本,以及CAD、PPT、PDF和图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、PowerPoint 、CorelDRAW、PDF、FrameMaker、 Photoshop、AI等格式都可以处理。
- Q:11.你们公司从业多少年?
- 知行翻译成立于2004年,已经一家具有10多个行业经验的老牌翻译公司。10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过3.6亿字。
- Q:12.我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
- 我们有完善的售后服务,如果您对我们的翻译风格、排版、专业词汇不达标、或客服服务不周到有异议,请联系我们。知行翻译提供无限期质保,修改到让您满意为止。
- Q:13.你们可以翻译哪些语种?
- A:进过多年的积累和发展,知行翻译可以翻译的语种包括:英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、西班牙语、意大利语、泰语、阿拉伯语等。
- Q:14.你们可以翻译哪些行业的资料?
- A:知行翻译领域设计各专业领域,包括医学、文学、建筑、冶金、汽车、电子、通信、自动化制造、机械设备、生物制药、IT、环保、 能源、法律、财经等。
- Q:15.你们可以翻译韵稿件和类包括哪些?
- A:知行翻译的稿件种类包括各类技术手册、法律文件、标书、商业文书、学术论文、专利文件、企业或产品介绍、科技文献、项目方案、规章制度、各类软件、杂志报刊、公司网页、医学材料、财务报告、审计报告、履历自传、各类证件等。
- Q:16.你们可以给译文盖章吗?你们的章有效码?
- A:知行翻译可以给译文盖章。我们是经国家工商管理部分登记注册成立的正规翻译公司,公章经过公安系统备案,可以全国通用,我们曾经为诸多单位和个人提供涉外翻译盖章服务。
- Q:17.我们对译文有疑义应如何处理?
- A:知行翻译将首先运用我们的经验和实力来确保您对我们的工作没有疑义。对于初次合作的客户,我们会充分征询客户的翻译意见,并转达译员部,以此来确保译文风格符合您的要求。后续有需要修改内容,我们提供免费售后服务,原文内容变动较大,需要重新翻译情况除外。
- Q:18.我们对委托翻译的稿件有保密要求,你们可以做到吗?
- A:无论客户对翻译稿件有无保密要求,知行翻译都会采取必要的措施来实施保密工作。稿件交稿之后,我们会及时删除存档。
- Q:19.你们的译员都是什么水平?
- A:知行译员背景主要有两种:一是语言专业出身,具备相应语种高级证书,同时精通一个或多个行业背景知识;二是技术专业出身,同时精通一到两门外语。
分享到: |